How to Use the Right Japanese Words for Cooking
September 26, 2008 by admin
How To Use The Right Japanese Words For Cooking
Japanese has many kinds of cooking style and each method has it’s own unique way of cooking the food. Learn how to distinguish the differences between these cooking methods in Japanese can be very useful for learning Japanese cooking recipes.
Let’s start with the most basic way of cooking and that’s to boil. The Japanese verb for boiling something in Japanese is waku. Waku means to cook something using water.
Ane wa ima oyu wo waite imasu.
My sister is boiling hot water now.
Kono niku wo sanjikan waku to, yawaraku narimasu.
If you boil this meat for 3 hours, it will become soft.
Oyu mo wakasenai, anta ittai dou yatte ryouri suru no?
You can’t even boil hot water, how on earth are you going to cook?
The most popular and the healthiest way to cook is to steam your food. To steam your food you need to place your food over boiling water and close it with a lid (the steam or hot air will cook your food). The Japanese word for steaming is musu.
Watashi wa mushi buta ga daisuki!
I love steam pork.
Tamago ha butaniku to isshoni musu to, sugoku oishiku narimasu yo.
If you steam the eggs together with the pork, it will be super delicious.
One of the most easiest way to cook is to fry your food. You will need abura (oil) to fry any food. The Japanese verb for frying is ageru.
Kono butaniku no agekata wo watashi ni oshiete kurenai?
Can you teach me how to fry this pork.
Watashi wa tabemono wo ageru yori, masu no hou ga kenkou teki to omoimasu.
I think it’s healthier to steam your food than to fry them.
Toufu wa sonna fuu ni ageru to, mazuku natte shimau zo.
If you fry the toufu that way, it will become horrible.
To learn more about cooking words in Japanese, you can view the original article here:
http://www.myjapansensei.com/words/japanese_basic_cooking.html
Copyright 2006 – Rippasama. You are free to reproduce this article as long as no changes are made, the author’s name is retained and the link to our site URL remains active.
Comments
7 Responses to “How to Use the Right Japanese Words for Cooking”
Feel free to leave a comment...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!



How do you say “writing, reading, and cooking” in Japanese?
As in what my hobbies are, what I like to do. It’s part of a Japanese assignment but I’m not sure which words to use, exactly.
Also, no kanji. Romaji or Hiragana, since I'll need to write it in Hiragana. Thanks.
I write stories and poetry, for the most part.
執筆、読書、および調理
References :
Writing, reading and cooking. (English.)
書き込み、読書や料理です。 (Kanji)
kakikomi, dokusho ya ryouri desu. (Romaji pron)
Hope that Helps!
References :
kanji: 執筆, 読み, 炊事
kana: しっぴつ, よみ, すいじ
romaji: shippitsu, yomi, suishi
definition: writing, reading, cooking
kanji: 執筆, 読み, と炊事が好き。
kana: しっぴつ、よみ、とすいじがすき。
romaji: shippitsu, yomi, to suishi ga suki.
definition: I like writing, reading and cooking.
References :
http://jisho.org
My hobbies are writing, reading, and cooking = shumi wa kakukoto to dokusho to ryouri surukoto desu.
I like “…” = kakukoto to dokusho to ryouri surukoto ga suki desu.
References :
writing
= かくこと/kakukoto ( means “write”, but what do you like to write?)
reading
= どくしょ/dokusho (means “reading books”)
cooking
= りょうり/ryori
かくこと/kakukoto is sort of vague.
I think you’d better say a little more specific.
For example;
Writing a diary = にっき を かくこと/nikki wo kakukoto
writing a letter= てがみ を かくこと/ tegami wo kakukoto
References :
I’m Japanese
i have a question to translate.
what do you like to write? stories? if so..
watashi no shumi wa monogatari wo kakukoto, dokusho soshite ryourisuru koto desu.
=my hobbies are writing stories, reading (books) and cooking.
References :
majored in japanese literature